Citadel
Ahh, that is just how Inaba should be.
交渉ってのは、なりゆきでどうにでもなるものだから、相手に合わせて柔軟に、ね?
Negotiations are deeply influenced by the flow of things, so it's important to adapt yourself to your opponent, no?
Citadel (Idle)
Even when seizing All Under The Heavens, one's still alone?
Citadel (Injured)
...Haha, this is what my face is like. I'm ashamed.
Citadel (Kiwame Sendoff)
触れれば崩れる星屑かなんて、掴んでみなければわからないのだから
You don't know whether it's stardust that will crumble in your hands, until you take hold of it, after all.
Formation (Member)
I'll follow you from the back.
Formation (Captain)
Captain, huh. I'll give it a try.
Fatigue Recovery (One Bite Dango)
Fatigue Recovery (Makunouchi Bento)
Thank you. Let me accept this.
Fatigue Recovery (Oiwaijuu Bento)
Thank you. I've received it.
Troop Equipped
First, the utensils should be cleaned, no?
Yes. Though gold is often said to suit me.
Expedition
An expedition, huh... Where will you take me, I wonder?
Expedition (Complete - Leader of Expedition Party)
I've returned from the expedition. Here are the souvenirs.
Expedition (Complete - Leader of Primary Party)
Good work on the expedition.
Troops Create
When it comes to this type of ceremony, I fall into a few habits.
Repairs (Minor Injury)
You could have done this later, too.
Repairs (Medium/Severe Injury)
Gh... I've been called, huh?
Mission (Complete)
A mission has been completed.
Citadel (Poke multiple times)
何を考えていたかって? ……どうだろう、何だと思う?
You ask me what I was thinking about? ...I wonder, what do you think?
Citadel (Injured - Poke multiple times)
Ngh... I see... I'm sorry, will you talk a bit to me?
Smithing (Complete)
It seems smithing has finished.
Repair (Complete)
It seems repairs have finished.
Specific event banner introduction
I wonder if we've received an invitation?
Ranbu 10 Receive Gift (Mediocre)
Ranbu 10 Receive Gift (Happy)
Ranbu 10 Receive Gift (Ecstatic)
Welcome Back Greeting (After Long Absence)
ふふっ、おかえり。どうしたの、そんな顔をして。いつもと変わらないはずだって? そうか、私の心がそう見せるのか
Hehe, welcome back. Why are you making that face? You say it shouldn't be different from usual? I see, then I suppose that is what my heart showed me.
New Year's Greeting
Happy new year. I should make preparations for the first tea ceremony of the year, then.
Omikuji
Are we pulling fortune strips? If that's what you want.
小吉だね。こんな紙ごときで、君を測れる訳ではないさ
Small luck. You can't be measured by a mere strip of paper such as this.
Medium luck. Though, what's written on the strip isn't all there is.
大吉か。ここからわかるのは、この紙を書いた者が居るってことくらいかな
Great luck. All we know from this is that someone wrote that strip of paper.
Spring Garden Flower Viewing
People gather under the blossoms.
Fireworks Viewing (Wish)
May one's earnest wishes be answered.
It won't let me look away for a single moment.
No audio included.
Push Notifications Expedition Complete
It looks like the expedition party's returned.
Push Notifications Smithing Complete
It looks like smithing is finished.
Push Notifications Repair Complete
It looks like repairs are finished.
Push Notifications Internal Affairs Complete
It looks like internal affairs are finished.
No audio included. Normal and Kiwame swords both have the same quotes.
Walk Feature Report Progress
Touken Ranbu's Tenth Year Anniversary (2025)
十周年なんだね。これからも、ひとつひとつ年を重ねて行こう
It's our tenth anniversary, isn't it? Let's let the years accumulate one by one.
Saniwa First Year Anniversary
Congratulations on your first inauguration anniversary. It's a day to celebrate.
Saniwa Second Year Anniversary
Congratulations on your second inauguration anniversary. You seem happy.
Saniwa Third Year Anniversary
就任三周年、おめでとう。これからも、君が笑顔であるように
Congratulations on your third inauguration anniversary. I hope you can keep on smiling from now on too.
Saniwa Fourth Year Anniversary
就任四周年、おめでとう。君も皆も、楽しそうでなによりだ
Congratulations on your fourth inauguration anniversary. You and the others seem to be having fun, I'm very glad.
Saniwa Fifth Year Anniversary
就任五周年、おめでとう。ここには、君の望みが折り重なるように……
Congratulations on your fifth inauguration anniversary. I hope your wishes may accumulate here...
Saniwa Sixth Year Anniversary
就任六周年、おめでとう。君に交渉術を? 何を目指すかにもよるけど、まずは勝とうとしない事だろうね
Congratulations on your sixth inauguration anniversary. You ask me to teach you negotiation skills? It will depend on what you're aiming to accomplish, but my first advice is to not try to win.
Saniwa Seventh Year Anniversary
就任七周年、おめでとう。これだけのものを従えている。君にはちゃんとその力が備わっているってことだよ
Congratulations on your seventh inauguration anniversary. So many people follow you. It means you are indeed equipped with that kind of power.
Saniwa Eighth Year Anniversary
就任八周年、おめでとう。言葉でも、言葉以外でも、君から伝わるものが多くあったのだろう。その結果が、この年月さ
Congratulations on your eighth inauguration anniversary. Whether you've put them into words or not, there are many things you have conveyed to me. And this passage of the years is proof of that.
Saniwa Ninth Year Anniversary
就任九周年、おめでとう。そんな君に私が教えられること? そうだね、茶の手ほどきなら少しは
Congratulations on your ninth inauguration anniversary. You ask me what I can teach you? Let's see, I can tell you a little about how to make tea.
Saniwa Tenth Year Anniversary
就任十周年、おめでとう。交渉も、茶道も、相手の心をくつろがせてこそ上手く運ぶ。十年続いたこの場にも、そういった力があるのかな
Congratulations on your tenth inauguration anniversary. Negotiations and tea ceremonies will only go well if you can put the heart of your partner at ease. I wonder if this place, which has lasted for ten years now, also has that kind of power.
Saniwa Eleventh Year Anniversary