Beware! Spoilers Ahead!
This section contains details that may spoil any surprises.
This section contains details that may spoil any surprises.
JP Tenpou Edo Recollection Parts
EN Tenpou Edo Recollection Parts
PART 71: Edo Mansion(江戸藩邸上屋敷)[]
- Occurrence condition: Advance to the Edo Mansion portion of the map.
PART 71: Edo Mansion(江戸藩邸上屋敷)
PART 72: A Single Thread(一縷の)[]
- Occurrence condition: Defeat the enemy at the second node of the Edo Mansion map.
PART 72: A Single Thread(一縷の)
PART 73: A Single Thread(一縷の)[]
- Occurrence condition: Defeat the enemy at the second node of the Edo Mansion map with Hachisuka Kotetsu in your party.
PART 73: A Single Thread(一縷の)
Area
Edo Mansion
Conversations
PART 74: A Single Thread(一縷の)[]
- Occurrence condition: Defeat the enemy at the second node of the Edo Mansion map with Hachisuka Kotetsu (Kiwame) in your party.
PART 74: A Single Thread(一縷の)
Area
Edo Mansion
Swords
Conversations
PART 75: Forewarning(先触れ)[]
- Occurrence condition: Advance to the final node of the Edo Mansion map.
PART 75: Forewarning(先触れ)
PART 76: Forewarning(先触れ)[]
- Occurrence condition: Advance to the final node of the Edo Mansion map with Hachisuka Kotetsu in your party.
PART 76: Forewarning(先触れ)
PART 77: Forewarning(先触れ)[]
- Occurrence condition: Advance to the final node of the Edo Mansion map with Hachisuka Kotetsu (Kiwame) in your party.
PART 77: Forewarning(先触れ)
Area
Edo Mansion
Swords
PART 78: Edo Mansion Final Battle(江戸藩邸上屋敷 最終戦勝利)[]
- Occurrence condition: Defeat the final boss of the Edo Mansion map.
PART 78: Edo Mansion Final Battle(江戸藩邸上屋敷 最終戦勝利)
Conversations
ああ、だが中心を断つことはできた
It was, but as a result we were finally able to eradicate the root of the distortion.
時間遡行軍から提供された膨大な戦力があってこその無茶な強行策。ありえない力を得てのものだったのであれば、なおのこと抵抗勢力の反発がここからくるだろう
The only reason they were able to enforce such draconian reforms is because they had the massive power of the Retrograde Army backing them. Meaning that now that they've lost that power, the backlash against them will be just as immense.
そして水野忠邦とその周囲の人物は正しい歴史通りに失脚、ということになるだろうね
Mizuno Tadakuni and his followers will doubtless be removed from power, just like in the original course of history.
PART 79: Edo Mansion Final Battle(江戸藩邸上屋敷 最終戦勝利)[]
- Occurrence condition: Defeat the final boss of the Edo Mansion map with Hachisuka Kotetsu in your party.
PART 79: Edo Mansion Final Battle(江戸藩邸上屋敷 最終戦勝利)
Area
Edo Mansion
Conversations
ああ、だが中心を断つことはできた
It was, but as a result we were finally able to eradicate the root of the distortion.
時間遡行軍から提供された膨大な戦力があってこその無茶な強行策。ありえない力を得てのものだったのであれば、なおのこと抵抗勢力の反発がここからくるだろう
The only reason they were able to enforce such draconian reforms is because they had the massive power of the Retrograde Army backing them. Meaning that now that they've lost that power, the backlash against them will be just as immense.
そして水野忠邦とその周囲の人物は正しい歴史通りに失脚、ということになるだろうね
Mizuno Tadakuni and his followers will doubtless be removed from power, just like in the original course of history.
歴史を捻じ曲げようとする輩がいれば、それに抵抗して元に戻そうとする力が発生する
Where there are those who seek to distort history, there will always be a force to rise up and oppose them.
PART 80: Edo Mansion Final Battle(江戸藩邸上屋敷 最終戦勝利)[]
- Occurrence condition: Defeat the final boss of the Edo Mansion map with Hachisuka Kotetsu (Kiwame) in your party.
PART 80: Edo Mansion Final Battle(江戸藩邸上屋敷 最終戦勝利)
Area
Edo Mansion
Swords
Conversations
ああ、だが中心を断つことはできた
It was, but as a result we were finally able to eradicate the root of the distortion.
時間遡行軍から提供された膨大な戦力があってこその無茶な強行策。ありえない力を得てのものだったのであれば、なおのこと抵抗勢力の反発がここからくるだろう
The only reason they were able to enforce such draconian reforms is because they had the massive power of the Retrograde Army backing them. Meaning that now that they've lost that power, the backlash against them will be just as immense.
そして水野忠邦とその周囲の人物は正しい歴史通りに失脚、ということになるだろうね
Mizuno Tadakuni and his followers will doubtless be removed from power, just like in the original course of history.
歴史を捻じ曲げようとする輩がいれば、それに抵抗して元に戻そうとする力が発生する
Where there are those who seek to distort history, there will always be a force to rise up and oppose them.
そして、江戸の町が元に戻れば……正行も帰ってこれる。四谷に、金槌の清き音が響き渡るだろう
And, once the town of Edo returns to the way it was... I'm sure Masayuki will return, and the forges of Yotsuya will ring with the clear sounds of hammers striking against metal once again.