JP Recollection Parts
- Part 51-60
- Part 61-70
- Part 71-80
- Part 81-90
- Part 91-100
EN Recollection Parts
PART 71: What Begins Here[]
- Doudanuki Masakuni, Otegine and Honebami Toushirou must be in the party and reach Node P in 8-2 to trigger this recollection.
- Requires Recollection 70 to have been seen.
PART 71: What Begins Here (ここから生まれしもの)
Era
Aonohara (青野原の記憶)
Conversations
PART 72: Ride the Wind[]
PART 72: Ride the Wind (風に乗れ)
PART 73: Stage Act 2[]
- Requires Recollection 58 to have been seen.
PART 73: Stage Act 2 (すていじ あくと2)
Conversations
ああ、歌って踊るんだと。桑名も一緒にやってみねえか?
Yeah, he said it's about singing and dancing. Do you wanna do it with us?
PART 74: The Lineage of the Shinshintou[]
PART 74: The Lineage of the Shinshintou (新々刀の系譜)
Conversations
おやおや。いつかは来ると思っていたが、こうなるとは……
Well, well, well. I thought you'd arrive here one day, but to see that you've taken this form...
いやいや、刀工水心子正秀といえば刀工南海太郎朝尊の師。だというのに……
Not at all. Merely, the swordsmith Suishinshi Masahide taught the swordsmith Nankaitarou Chouson, and yet...
……私としては、もっと威厳のある姿が理想だったのだが
...Yes, well, I certainly think a more commanding appearance would be more ideal.
ふむ。なるほど、刀剣の理想を追い求める刀工の姿勢が……
Hmm. The attitude of a swordsmith who worked in pursuit of the ideal blade... I see.
PART 75: Separate in Name[]
PART 75: Separate in Name (名を分かつ)
Conversations
PART 76: An Unspoken Past[]
- The recollection plays when the party returns to the citadel after defeating the boss.
PART 76: An Unspoken Past (言えない過去)
Conversations
誰にでも言えないことのひとつやふたつ、あるもんなんだろ?無理して言わなくてもいいよ
Everyone's got a couple things they don't want to talk about. You don't have to force yourself.
ま、でも、ひとりで抱えきれねーくらい重たいんだったらいつでも言ってくれ。ほら、俺、両手空いてっからさ
Hey, but if it ever gets to be too much for you to carry on your own, you can talk to me about it whenever you want. See? My arms are wide open.
PART 77: Stage Act 3[]
- Requires Recollections 58 and 73 to have been seen.
PART 77: Stage Act 3 (すていじ あくと3)
Conversations
あ、松井さん。これからすていじのれっすんを始めるんですけど、一緒にいかがですか?
Ah, Matsui-san. We're about to start our stage lessons. Would you like to join us?
PART 78: The Head of the Ichimonji Clan[]
PART 78: The Head of the Ichimonji Clan (一文字一家の長)
Conversations
おや、我が家の鳥……ではなく、そこにいるのは子猫だな? どうだ、息災か
Oh, is that you, bird... no, family kitten? How are you, are you in good health?
私の目の届かないところで羽根を……いや、猫背を伸ばしていたのだろうが
While you were off with your feathers... no, your back bent over out of eyeshot I suppose.
ただ、我々の一挙一動が一文字一家として見られているのだ。ゆめゆめ忘れるなよ
Nevertheless, you mustn't forget that all our actions are seen as our family's own.
PART 79: An Unexpected Reunion[]
PART 79: An Unexpected Reunion (予想外の再会)
Conversations
驚いたな。ここにくれば、上杉ゆかりの刀とは顔を合わせることになると思っていたが……
I'm surprised. Although I did think that if I came here, I'd be able to see the faces of Uesugi's swords.
いや、君とはもはや再会することはなかろうと思っていたのでね
It's nothing, I just thought I wouldn't be able to see or meet you again.
ははは、そうだね。わたしはこのほんまるにけんげんしなければ、みんなとあえなかったんだろうなあ
Hahaha, of course. If I hadn't manifested in this citadel, I wouldn't have be able to meet everyone.
PART 80: A Never-Before-Seen World[]
PART 80: A Never-Before-Seen World (見ることのなかった世界)
Conversations
何故、どうしてが生まれるうちが幸せだ。……考えられなくなれば、心が死んでいく
You can find happiness so long as you continue to wonder about things like this, why they happen. ...If you ever lose that sense of wonder, you'll go dead inside.
幸せ、ですか……。僕は今の主君と一緒に居られるだけで幸せです
Happiness...? Being with our current master is happiness enough for me.
主君と共にいる限り、僕は今まで知らなかった世界を見ることができますから
Because as long as I'm with master, I'll be able to see so many parts of the world that I'd never even imagined.
大典太さん、ちょっと怖いひとかと思っていましたが、優しいんですね
I used to think you were kind of scary, Oodenta-san, but you're actually really nice!