Thông tin về Nhân vật[]
Tập tin:Taikei-Toku.png
Taikei Naotane Toku
大慶直胤 特
STT. 232
Uchigatana
Thuộc tính (TỐI ĐA)
生存 Sinh mệnh | no data |
統率 Lãnh đạo | no data |
衝力 Chí mạng | no data |
必殺 Tất sát | no data |
隠蔽 Ngụy trang | no data |
打撃 Tấn công | no data |
機動 Linh hoạt | no data |
範囲 Phạm vi | Hẹp |
偵察 Trinh sát | no data |
兵力 Số lính | 2 |
Nâng cấp
Cấp 20
Lời thoại[]
Giới thiệu | ||
Sự kiện | Dịch | Nghe |
---|---|---|
Thư viện kiếm | まさか、実戦に呼ばれるとはー!! ……あ、うん、俺は大慶直胤。刀工水心子正秀の一番弟子にして科学の徒、刀工大慶直胤の刀だよ。俺が投入されたのは、刀工に由来する鋼の知識と鍛刀技術の加味なのか、外敵と戦う武器の最新技術の加味なのか……、気になって気になって夜しか眠れなーい! | |
Xuất hiện | 俺は大慶直胤。鋼の話を聞きたいってー? FeOを燃やして叩いて純化させる、これぞ人界の神秘ー! | |
Mở đầu | ||
Đăng nhập (đang tải) | とうらぶ | |
---|---|---|
Đăng nhập (tải xong) |
刀剣乱舞、開始する! | |
Bắt đầu chơi | ひい、ふう、みい……どっかーん! | |
Thành | ||
Thành | 良き鋼が良き刀を生む、それが真理ー! | |
---|---|---|
Thép tốt làm nên kiếm tốt, đó là~ chân lý! | ||
正秀の資質は刀工のそれを彷彿とさせるけど、決してそれだけじゃないよねー | ||
清麿くん……? 天才天才、ちょーーー天才! | ||
Thành (rảnh rỗi) | 主の姿は見えないっとー。まずは製鉄のための、炉の場所決めだなー | |
Thành (bị thương) | うぅ……これぐらいじゃあ、折れない、よ……さすがに……たぶん | |
Tiễn kiếm tu hành | ||
Đội ngũ (đội viên) | 隊長ー、お手柔らかに | |
Đội ngũ (đội trưởng) | 腹くくってー、やるかー…… | |
Hồi phục Trạng thái (Dango Nhất Khẩu) | おっやつー、おっやつー | |
Hồi phục Trạng thái (Makunouchi Bento) | にっししー、おっべんとー! | |
Hồi phục Trạng thái (Oiwaijuu Bento) | ||
Trang bị | ほっほぉー | |
へぇー | ||
これねー | ||
Viễn chinh | いざ! てっつざーん! | |
Viễn chinh hoàn thành (Đội trưởng đội Viễn chinh) | ええっ? 資材ちょろまかしてなんかいないよー | |
Viễn chinh hoàn thành (Cận Thần) | およ? 土産が帰ってきたかなー | |
Rèn kiếm | どーんなはーがねがきったのっかなー? | |
Tạo lính | これってとってもあるけみー? | |
Sửa (thương nhẹ) | ちょっとね、ちょっと痛いかも。ちょっとだけど | |
Sửa (thương vừa/ nặng) | ううぅ……やっぱり早く直してほしい……ぐす…… | |
Cường hóa | これって、何の因果のあるけみー? | |
Nhiệm vụ hoàn thành | 報酬分、きっちり働いたから。それ以上でもそれ以下でもないから。発注元はそれを忘れないようにー! | |
Chiến tích | 主も頑張ってるんだー | |
Cửa hàng | 買い物、連れてってー! | |
Xuất trận | ||
Xuất chinh | およ? 戦場、行っちゃう……? | |
---|---|---|
Thấy tài nguyên | よーりよーいはーがねーをつっくるっためー | |
Trinh sát | 情報を揃えてー、解析開始! | |
Bắt đầu trận đấu | おっしゃー、やるぞー! | |
| ||
PvP | 強さを……試される……! うぅー…… | |
Tấn công | どちらの鋼が強いか! | |
バラす! | ||
Nhị Đao Khai Nhãn | 二刀、開眼! | |
Nhị Đao, Khai Nhãn! | ||
Nhị Đao Khai Nhãn (lúc tấn công) | 叩き切る | |
Đòn chí mạng | 強き刀で勝つ! | |
Thương nhẹ | 傷付くぅ | |
あいたっ | ||
Thương vừa/ nặng | 痛っつー、折る気か…… | |
Chân kiếm tất sát | かくなる上は、カノン砲!……うわ、ダメだってぇー | |
Đấu tay đôi | ||
Boss | あんまり乱暴にしないでね…… | |
Thắng trận (MVP) | ほめられて伸びる鋼なんて、神秘が過ぎるー! | |
Nâng cấp | 俺の鋼が強くなーる!? | |
| ||
Cảnh báo kiếm trọng thương khi hành quân | 待ーった、待ったー! | |
Đợi đã, đợi đã! | ||
Bị phá hủy | 俺……やっぱり……この程度なのかな……? ……ははっ、本当嫌になる…… | |
Nội phiên Xem trang Nội phiên để đọc các cuộc đối thoại đặc biệt | ||
Chăm ngựa | よう、お馬ちゃんたち。働いていたことにしておいてねー | |
---|---|---|
Chăm ngựa (xong) | これを全部お世話するのか | |
Làm ruộng | 畑もとってもあるけみー | |
Làm ruộng (xong) | N、P、Kの配分……、悪くない | |
Đấu tập | あなたの変態、見せてほっしーな! | |
Đấu tập (xong) | ……はあ、はあ、今日はここまでか。いつか押形、完成させる | |
Thoại mở khóa qua Loạn Vũ | ||
【Lv2】 Bản doanh (chọc nhiều lần) |
揺らぎってこういうことじゃないから | |
---|---|---|
【Lv2】 Bản doanh (bị thương, chọc nhiều lần) |
うぅ…… 試されてる? これ、試されてるー? | |
【Lv3】 Rèn (hoàn thành) |
新しい鋼が打ち終わったみたい! | |
【Lv3】 Sửa chữa (hoàn thành) |
鋼の手入れが終わったみたい | |
【Lv3】 Giới thiệu sự kiện |
お知らせー | |
【Lv3】 Chế tạo Bảo vật |
やったー! | |
【Lv4】 Trang bị Bảo vật |
ありがっとうー | |
【Lv4】 Kích hoạt tự chiến |
||
【Lv5】 Đổi Background |
内装の相談? 正秀よりかは頼りになるかなー | |
【Lv5】 Tạo lính (Thất bại) |
同じ工程なんだけどなー | |
違う結果出たらだめだ― | ||
これって、科学の敗北ー!? | ||
むぎゅー…… | ||
【Lv5】 Trang bị Ngựa |
よう、お馬ちゃんー! 落っことさないでね? | |
【Lv5】 Trang bị Omamori |
主ー! いい心がけー | |
【Lv6】 Xác nhận Xuất Chinh |
よーし! たんさーく! | |
Lời thoại đặc biệt | ||
Mừng Saniwa trở lại sau một thời gian vắng mặt | わわっ、主!?……描いてないよ? 炉の設計図とか…… | |
---|---|---|
Omikuji | ||
Ngắm hoa mùa Xuân | よく見ると色んな種類があるんだよねー | |
Tanabata | ||
Ngắm Pháo Hoa | ||
Ngắm Pháo Hoa (Ước nguyện) | ||
Thông báo đẩy (Viễn chinh hoàn thành) | 遠征部隊が帰って来たよー | |
Thông báo đẩy (Rèn kiếm hoàn thành) | 鋼が打ち終わったみたい | |
Thông báo đẩy (Sửa chữa hoàn thành) | 鋼の手入れが終わったみたい | |
Thông báo đẩy (Nội phiên hoàn thành) | 内番が終わったみたい | |
Tản bộ (Báo cáo tiến trình) | 解析完了ー! | |
Tản bộ (Cắm ghim) | およ? | |
ほい | ||
Thoại sự kiện |
Kỉ niệm các năm | ||
Kỉ niệm Một năm Nhậm chức | 就任一周年。そっか、主も俺と同じぴっかぴかかー | |
---|---|---|
Kỉ niệm Hai năm Nhậm chức | 就任二周年になったんだ。調子どう? 俺はまあ、ぼちぼちかなー? | |
Kỉ niệm Ba năm Nhậm chức | 就任三周年。およ? そろそろ本気出してく? それなら、俺も頑張るかな | |
Kỉ niệm Bốn năm Nhậm chức | 就任四周年。頑張り過ぎると鋼も疲労するから。適度に息抜きしていこーよ | |
Kỉ niệm Năm năm Nhậm chức | わわっ、来るのちょっと早い! 迫られる挨拶……、就任五周年おめでっとうの言葉しか今はないよー | |
Kỉ niệm Sáu năm Nhậm chức | 就任六周年、おめでっと! 何事も続けるって大変だし、お祝いしよ。これ、至極当然! | |
Kỉ niệm Bảy năm Nhậm chức | 就任七周年、おめでっと! 主も長く一つのことに打ち込んできたんだね。もしかして、俺たちとーっても気が合う? | |
Kỉ niệm Tám năm Nhậm chức | 就任八周年かー。八年も続けば安定? それとも新たな趣味が沸いてくる? うん、そうでなくっちゃ | |
Kỉ niệm Chín năm Nhậm chức | わわっ、また来るのちょっと早い! もーう! 鋼は急に曲がれない。就任九周年おめでっと! | |
Chi tiết về nhân vật[]
Tin tức | Cập nhật gần đây • Chiến dịch • Sự kiện • Trạng thái Server || Phụ kiện || Touken Ranbu Pocket |
---|---|
Danh sách nhân vật | Các nhân vật • Danh sách phân loại kiếm • Thống kê thuộc tính • Chiều cao || Biểu tượng kiếm • Danh sách Kiếm rơi || Minh họa và Lồng tiếng || Konnosuke |
Nội thành | Xuất chinh • Viễn chinh • PvP || Rèn • Binh lính • Trang bị • Đội ngũ • Sửa chữa • Cường hóa • Loạn Vũ • Nội phiên || Nhiệm vụ || Chiến tích • Thư viện Kiếm • Hồi ức • Bản ghi thoại || Cửa hàng • Background • BGM Cận thần • Âm nhạc • Koban || Tản bộ |
Hướng dẫn | Đăng ký • Truy cập & Khắc phục sự cố • Trợ giúp • Cách Chơi • Thuật ngữ • Vật phẩm |
Cơ chế | Cơ chế chiến đấu • Điểm Kinh nghiệm • Trạng thái • Nâng cấp || Danh sách kẻ thù • Kebiishi |
Truyền thông | Touken Ranbu Hanamaru • Zoku Touken Ranbu Hanamaru • Katsugeki Touken Ranbu || Kịch • Nhạc kịch • Movie || Okkii Konnosuke no Touken Sanpo |
Cộng đồng | Quy định • Đóng góp • Đề xuất • Thăm dò ý kiến || Quản Trị Viên • Diễn đàn Wiki • Tán gẫu |