Wikia Touken Ranbu

Hãy xem qua Quy địnhĐóng góp trước khi tiến hành sửa đổi. Vi phạm Quy định có thể khiến bạn bị cấm có thời hạn hoặc vĩnh viễn.

Nếu cần được hỗ trợ, có thể liên hệ với bảo quản viên qua tường tin nhắn.

READ MORE

Wikia Touken Ranbu
Wikia Touken Ranbu
Advertisement

Thông tin về Nhân vật[]

Mouri
Mouri-Crest
Mouri Toushirou
毛利藤四郎もうりとうしろう
STT. 142
Tantou-1 Tantou
Rarity-1
 Thuộc tính (TỐI ĐA)
生存  Sinh mệnh 32(35)
統率  Lãnh đạo 26(36)
衝力  Chí mạng 18(28)
必殺  Tất sát 32
隠蔽  Ngụy trang 37
打撃  Tấn công 12(22)
機動  Linh hoạt 19(44)
範囲  Phạm vi Hẹp
偵察  Trinh sát 45(55)
兵力  Số lính 1
00:20:00
(Công thức: 1 / 2 / 3)
Bộ Binh Nhẹ  Bộ Binh Nặng  Lính Súng  Lính Cung  Lính Ném Đá 

Mouri-Toku
Toku-Icon2
Mouri Toushirou Toku
毛利藤四郎もうりとうしろう  とく
STT. 142
Tantou-1 Tantou
Rarity-1
Toku-Icon Thuộc tính (TỐI ĐA)
生存  Sinh mệnh 36(39)
統率  Lãnh đạo 30(40)
衝力  Chí mạng 22(32)
必殺  Tất sát 32
隠蔽  Ngụy trang 41
打撃  Tấn công 16(26)
機動  Linh hoạt 23(48)
範囲  Phạm vi Hẹp
偵察  Trinh sát 49(59)
兵力  Số lính 1
Nâng cấp
Cấp 20
Bộ Binh Nhẹ  Bộ Binh Nặng  Lính Súng  Lính Cung  Lính Ném Đá 

Mouri-Kiwame
Kiwame-Icon2
Mouri Toushirou Kiwame
毛利藤四郎もうりとうしろう  きわめ
STT. 143
Tantou-2 Tantou
Rarity-2
Kiwame-Icon Thuộc tính (TỐI ĐA)
生存  Sinh mệnh 45(59)
統率  Lãnh đạo 48(78)
衝力  Chí mạng 31(42)
必殺  Tất sát 42
隠蔽  Ngụy trang 118
打撃  Tấn công 35(85)
機動  Linh hoạt 58(125)
範囲  Phạm vi Hẹp
偵察  Trinh sát 99(122)
兵力  Số lính 2
Cấp độ yêu cầu
Cấp 60
Bộ Binh Nhẹ  Bộ Binh Nặng  Lính Súng  Lính Cung  Lính Ném Đá 
<

Lời thoại[]

Giới thiệu
Sự kiện Dịch Nghe
Thư viện kiếm 僕は毛利藤四郎。藤四郎兄弟のひとりです。この名は元の主、毛利輝元様にちなんで名付けられました。毛利と書いてむかしはもりと読みました Play
Em là Mouri Toushirou, một trong các anh em nhà Toushirou. Tên gọi của em xuất phát từ chủ nhân trước đây, ngài Mouri Terumoto. Viết là 'Mouri', trong quá khứ từng được đọc là 'Mori'.
Xuất hiện 毛利藤四郎と言います。毛利家にいたので毛利藤四郎です。これから力を合わせてがんばりましょう! Play
Em là Mouri Toushirou. Tên em như vậy vì em từng là người thuộc gia tộc Mouri. Từ giờ trở đi, hãy cùng hợp tác và nỗ lực hết mình nhé!
Mở đầu
Đăng nhập (đang tải) とうらぶ Play
Tourabu.
Đăng nhập
(tải xong)
刀剣乱舞、開始です Play
Touken Ranbu, bắt đầu.
Bắt đầu chơi ちいさい子、いますかねぇ Play
Có trẻ nhỏ quanh đây không ạ?
Thành
Thành 主さまのお話を聞かせてください Play
Xin hãy kể cho em câu chuyện của Chủ nhân.
はいっ、主さま。何でしょうか? Play
Vâng, thưa Chủ nhân. Người có cần gì không ạ?
うわぁー、小さい子、可愛いですよね。いや、僕の身長はさておき。 Play
Oa, trẻ nhỏ đáng yêu thật đấy nhỉ? À không, chiều cao của em là vấn đề khác.
Thành (rảnh rỗi) 僕はここでお待ちしておりますから Play
Em sẽ đợi người tại đây.
Thành (bị thương) っすいません……ちょっと ヘマしちゃいまして Play
Xin thứ lỗi…… Trông em có hơi luộm thuộm một chút.
Tiễn kiếm tu hành 成長のための旅ですか。小さいままの方がいいと思うんですけど Play
Các em ấy đang chuẩn bị cho cuộc hành trình trưởng thành sao? Cơ mà em nghĩ, nếu các em ấy cứ nhỏ bé ngây thơ như vậy cũng chẳng sao hết.
Yêu cầu tu hành ……主さま、お願いしたいことがありまして
Đội ngũ (đội viên) 小さい子の引率ですか? Play
Chỉ đạo các em nhỏ, phải không?
Đội ngũ (đội trưởng) 小さい子の、お守りですか? Play
Bảo vệ các em nhỏ, phải không?
Hồi phục Trạng thái (Dango Nhất Khẩu) あっ、おやつの時間ですね Play
Ồ, đến giờ ăn nhẹ rồi.
Hồi phục Trạng thái (Makunouchi Bento) 差し入れ、ありがとうございます! Play
Hồi phục Trạng thái (Oiwaijuu Bento) 小さい子には、ちょーっと多いかもしれませんね Play
Trang bị うん、いい感じです Play
Hmm, thứ này được đấy.
準備よしっ Play
Chuẩn bị đã hoàn tất!
似合ってますか? Play
Trông có hợp với em không?
Viễn chinh さあ、遠征に行きますよ Play
Được rồi, em đi viễn chinh đây!
Viễn chinh hoàn thành (Đội trưởng đội Viễn chinh) ただいま帰りました Play
Em về rồi đây!
Viễn chinh hoàn thành (Cận Thần) 遠征部隊が帰ってきましたよ Play
Đội viễn chinh đã trở lại.
Rèn kiếm おぉ……! 小さい子ですかね?これ Play
Ooh……! Có khi nào là trẻ nhỏ không vậy?
Tạo lính 出来ました! Play
Xong rồi!
Sửa (thương nhẹ) すぐ戻りますから Play
Em sẽ trở lại ngay thôi.
Sửa (thương vừa/ nặng) 少し時間を、下さい…… Play
Cho em……một chút thời gian……
Cường hóa おおー! 力がみなぎる! Play
Ồ! Trong em tràn ngập sức mạnh!
Nhiệm vụ hoàn thành 任務、終わってますね Play
Một nhiệm vụ đã được hoàn thành, phải không?
Chiến tích 主さま、戦績の報告です Play
Chủ nhân, đây là chiến tích của người.
Cửa hàng 小さい子へのおやつでも買うんですか? Play
Người sẽ mua đồ ăn vặt cho các em nhỏ chứ?
Xuất trận
Xuất chinh 出陣です!頑張りましょう! Play
Chuẩn bị ra tiền tuyến! Mọi người hãy cố gắng nhé!
Thấy tài nguyên ほほぉ Play
Hoho~
Trinh sát 偵察結果を聞かせてください Play
Xin hãy báo cáo kết quả trinh sát cho em.
Bắt đầu trận đấu 子ども殺法を見せるときがきたか! Play
Đến lúc phô diễn Tử cung sát pháp của mình rồi!
Ghi chú:
Tử cung sát pháp - kodomo sappou, tức: "Sát pháp dành cho trẻ em (như Mouri)" hay "tử cung sát pháp" (kĩ năng giết trẻ).
PvP 訓練だからって、負けませんよ! Play
Dù chỉ là đấu tập, em sẽ không chịu thua đâu!
Tấn công 僕の動きが見えるかな? Play
Ngươi có thấy ta di chuyển không vậy?
子ども殺法、股下潜り! Play
Tử cung sát pháp, cổ hạ tiềm!
Đòn chí mạng そこが! がら空きだ! Play
Kia! Ngươi lộ liễu quá đấy!
Thương nhẹ 当たった? Play
Em bị đánh trúng à?
あいたっ Play
Oái!
Thương vừa/ nặng っ……これは…… Play
Thế……này là……
Chân kiếm tất sát もう……なりふり構ってはいられない! Play
Argh……Ta không lo nghĩ cho bộ dạng bản thân nữa đâu!
Đấu tay đôi 落ち着いてやればきっと! Play
Giữ được bình tĩnh thì nhất định sẽ…!
Boss 怖くなんて……ないですから! Play
Em không…… sợ hay gì đâu.
Thắng trận (MVP) やりました! これが僕の子ども殺法です! Play
Em làm được rồi! Tử cung sát pháp của em đấy!
Nâng cấp どうですか? 強くなったと思うんですが Play
Thế nào? Em nghĩ mình vừa trở nên mạnh hơn.


Cảnh báo kiếm trọng thương khi hành quân
Bị phá hủy っもう…終わりか…大した、ことも、出来ないまま… Play
Gì cơ… Đã kết thúc rồi sao…? Em… vẫn chưa làm được điều gì có ý nghĩa cả…
Nội phiên Xem trang Nội phiên để đọc các cuộc đối thoại đặc biệt
Chăm ngựa うーん、馬は体が大きいですからねえ…… Play
Uーn, ngựa có cơ thể thật lớn……
Chăm ngựa (xong) よしよし……うん。馬もいいですね Play
Nào nào…… Hm, ngựa khá tốt đấy chứ.
Làm ruộng よし、みんなのごはんのためです! Play
Vì bữa ăn của mọi người!
Làm ruộng (xong) おおっと、すっかり泥だらけだ Play
Úi, dính bùn hết rồi.
Đấu tập よし、僕の子供殺法を見せましょう! Play
Nào, chứng kiến Tử cung sát pháp của em đi.
Đấu tập (xong) ふっふっふ・・・・・・これが子供殺法です Play
Fufufu… Tử cung sát pháp của em đấy.
Thoại mở khóa qua Loạn Vũ
【Lv2】
Bản doanh (chọc nhiều lần)
主さまっ、まずは落ち着いて話してくださいますか Play
【Lv2】
Bản doanh (bị thương, chọc nhiều lần)
主さま……心配し過ぎですよ……っ Play
【Lv3】
Rèn (hoàn thành)
鍛刀が終わったみたいですよ Play
Rèn kiếm dường như đã hoàn tất rồi ạ.
【Lv3】
Sửa chữa (hoàn thành)
手入部屋が空きましたよ Play
Phòng sửa chữa hiện giờ đã trống rồi.
【Lv3】
Giới thiệu sự kiện
主さま、お知らせ持ってきましたよ Play
【Lv3】
Chế tạo Bảo vật
【Lv4】
Trang bị Bảo vật
【Lv4】
Kích hoạt tự chiến
【Lv5】
Đổi Background
主さま、どう変えるんですか? Play
【Lv5】
Tạo lính (Thất bại)
失敗だぁ Play
あぁ~ Play
Aa...
なんか違う Play
あ、あれ? Play
【Lv5】
Trang bị Ngựa
あぁ……踏み台ありますか? Play
【Lv5】
Trang bị Omamori
主さま、ご心配なく Play
【Lv6】
Xác nhận
Xuất Chinh
行きましょう! Play
Chúng ta đi thôi!
Lời thoại đặc biệt
Mừng Saniwa trở lại sau một thời gian vắng mặt おかえりなさいませ! ご不在の間のお話、聞かせてくださいますか? Play
Mừng ngài trở lại! Ngài có thể kể cho em câu chuyện lúc đi vắng không?
Mừng Năm mới 主さま、アレの準備はお済みですか? ほら、小さい子が欲しがるアレですよ…… Play
Chủ nhân, ngài đã chuẩn bị những thứ đó chưa? Ngài biết mà, những thứ mà bọn trẻ rất thích đó...
Ghi chú:
Mouri đang đề cập đến Otoshidama, tiền lì xì cho trẻ em vào năm mới.
Omikuji 主さま、おみくじを引きましょう! Play
Chủ nhân, bốc thẻ may mắn của ngài nào!
おおっ! 小さい吉……ですね Play
Ooh! Là Tiểu Cát... đó ạ.
中吉ですね Play
Là Trung Cát ạ.
やりました!大吉です Play
Ngài làm được rồi! Là Đại Cát.
Ngắm hoa mùa Xuân ハハ、まるで宴会みたいですね。 Play
Haha, nó giống như một bữa tiệc thật đó.
Tanabata
Thông báo đẩy (Viễn chinh hoàn thành)
Thông báo đẩy (Rèn kiếm hoàn thành)
Thông báo đẩy (Sửa chữa hoàn thành)
Thông báo đẩy (Nội phiên hoàn thành)
Tản bộ (Báo cáo tiến trình)
Thoại sự kiện
Setsubun (Vào Thành) 鬼退治へ行きましょう! Play
Lên đường tiêu diệt Quỷ thôi nào!
Setsubun (Boss Node) 鬼は……大きいですからね…… Play
Những con Quỷ đó... trông to lớn quá nhỉ...
Setsubun (Ném Đậu) 鬼は外! Play
Ma quỷ đi đi!
鬼はー外!福はー内! Play
Ma quỷ điーđi! Điềm may xin mờiーvào!
Setsubun (Sau khi Ném đậu) 子供殺法、股下潜り豆まき! Play
Tử cung sát pháp, chui xuống giữa hai chân và ném đậu!
Ghi chú:
Vào ngày lễ Setsubun, người ta thường rắc đậu để xua đuổi ma quỷ, nghi lễ này được gọi là Mamemaki (豆撒き).
Liên Đội Chiến - Thay đổi đội ngũ (Đội trưởng) 力を合わせましょう! Play
Dưới Thành Osaka - Bắt đầu Điều tra tại Tầng 1 (Đội trưởng) 小判集めですか? 頑張りましょう! Play
Dưới Thành Osaka - Chinh phục Tầng 50 (Đội trưởng) 50階制覇! やりましたね! Play
Dưới Thành Osaka - Chinh phục Tầng 99 (Đội trưởng) 99階制覇! おおー、小判がこーんなにたくさん Play
Dưới Thành Osaka - Bắt đầu Điều tra tại Tầng 10 (Đội viên) 10階! まだ始まったばかりですね Play
Dưới Thành Osaka - Bắt đầu Điều tra tại Tầng 20 (Đội viên) 20階! 僕の子供殺法は、地下でも有効! Play
Dưới Thành Osaka - Bắt đầu Điều tra tại Tầng 30 (Đội viên) 30階! 暗くて狭い場所。子供殺法の~み・せ・ど・こ・ろ Play
Dưới Thành Osaka - Bắt đầu Điều tra tại Tầng 40 (Đội viên) 40階! 手早く片付けて、小さい子の為にお土産を Play
Dưới Thành Osaka - Bắt đầu Điều tra tại Tầng 50 (Đội viên) 50階! ようやく半分。まだ先は長いですかねぇ Play
Dưới Thành Osaka - Bắt đầu Điều tra tại Tầng 60 (Đội viên) 60階! 気を抜いては駄目、ですね Play
Dưới Thành Osaka - Bắt đầu Điều tra tại Tầng 70 (Đội viên) 70階! ここからますます、子供殺法が唸りますよ~ Play
Dưới Thành Osaka - Bắt đầu Điều tra tại Tầng 80 (Đội viên) 80階! 子供殺法を活かす機会だと思ったら、さらにやる気が出てきました! Play
Dưới Thành Osaka - Bắt đầu Điều tra tại Tầng 90 (Đội viên) 90階! あともう少し。その先には……! Play
Dưới Thành Osaka - Bắt đầu Điều tra tại Tầng 99 (Đội viên) 99階! 見えましたぁ! Play
Dưới Thành Osaka - Tìm được Hộp Koban ngẫu nhiên (Đội viên) おおっ! もらっていきますよ~ Play
Kỉ niệm các năm
Touken Ranbu Kỉ niệm Năm thứ ba (2018) 僕らも三周年ですか……これからもがんばります! Play
Kỉ niệm ba năm của chúng ta à... Em cũng sẽ cố gắng hết sức mình.
Touken Ranbu Kỉ niệm Năm thứ tư (2019) 僕らは四周年目を迎えましたが、その分強くなりますよ! Play
Touken Ranbu Kỉ niệm Năm thứ sáu (2021) 六周年になりましたね。僕らはこれからも強くなっていきますからね!
Kỉ niệm Một năm Nhậm chức 就任一周年ですか! 本丸には慣れましたか? Play
Đã Kỉ niệm Một năm Nhậm chức của ngài rồi sao? Ngài đã quen với lối sống của bản doanh chưa?
Kỉ niệm Hai năm Nhậm chức 就任二周年ですね!采配も安定してきましたね Play
Hôm nay là kỉ niệm hai năm của ngài! Ngài rất giỏi trong việc chỉ đạo, phải không nào?
Kỉ niệm Ba năm Nhậm chức 就任三周年ですよ、主さま。お忘れではございませんか? Play
Kỉ niệm Bốn năm Nhậm chức 就任四周年ですね、主さま。もうすっかり本丸も日常のものですか?
Kỉ niệm Năm năm Nhậm chức
Kỉ niệm Sáu năm Nhậm chức
Kỉ niệm Bảy năm Nhậm chức
Kỉ niệm Tám năm Nhậm chức
Kỉ niệm Chín năm Nhậm chức

Giới thiệu
Sự kiện Dịch Nghe
Thư viện kiếm 時を越え、かつての主のその後を見届けてきた毛利藤四郎です。僕は、主さまを置いてどこかに去ったりしませんから Play
Xuất hiện いま帰りました。こちらのことは手紙に書きましたが、そちらはどうでしたか? 主さまのお話、聞かせてください Play
Thành
Thành はい、主さまのお話を聞かせてください Play
主さま、そんな目をしていると、短刀に貫かれますよ? Play
ほわわ~……ああいえ、小さい子のこと、考えていただけです Play
Thành (rảnh rỗi) ご用が済んだら、早めに戻ってきてくださいね Play
Thành (bị thương) 大丈夫……です。お話を……聞くくらいであれば Play
Tiễn kiếm tu hành 成長というのはひとそれぞれですよね。見た目とか、精神的なものとか Play
Đội ngũ (đội viên) 補佐ですね。任せてください Play
Đội ngũ (đội trưởng) 任せてください! Play
Hồi phục Trạng thái (Dango Nhất Khẩu) おやつの時間ですねえ。お茶入れてきます! Play
Hồi phục Trạng thái (Makunouchi Bento) 可愛いお弁当ですねえ。ありがとうございます! Play
Hồi phục Trạng thái (Oiwaijuu Bento)
Trang bị うん、いい感じです Play
準備よしっ Play
似合ってますか? Play
Viễn chinh 忘れ物はないですか? 遠征出発です! Play
Viễn chinh hoàn thành (Đội trưởng đội Viễn chinh) 主さま、帰りましたよ Play
Viễn chính hoàn thành (Cận Thần) 主さま、遠征部隊を迎えに行きましょう! Play
Rèn kiếm 僕は小さい子を希望しますけど Play
Tạo lính これでどうでしょう! Play
Sửa (thương nhẹ) まだ、大丈夫だと思いましたが Play
Sửa (thương vừa/ nặng) 一刻も早く治してきます Play
Cường hóa ふぅ! 力が溢れる! Play
Nhiệm vụ hoàn thành 任務達成ですね Play
Chiến tích 主さま、戦績が気になりましたか? Play
Cửa hàng あぁ! 主さま、お菓子は買わないんですか? Play
Xuất trận
Xuất chinh いざ出陣です。みんな行きましょう! Play
Thấy tài nguyên いいもの発見! Play
Trinh sát 偵察結果はどうでしたか? Play
Bắt đầu trận đấu 僕の子供殺法を受けてみろ! Play


PvP 訓練だからこそ、勝ちたいですね! Play
Tấn công 子供殺法、懐潜り! Play
僕について来れるかな? Play
Đòn chí mạng 不意打ちこそ、子供殺法の極意! Play
Thương nhẹ かすり傷だ Play
これくらいなら Play
Thương vừa/ nặng っ……しまった!深手を…… Play
Chân kiếm tất sát あんまり、なりふり構ってらんないな! Play
Đấu tay đôi Play
Boss この先が本陣ですね Play
Thắng trận (MVP) やりました! 子供殺法は無敵です! Play
Cảnh báo kiếm trọng thương khi hành quân
Bị phá hủy 僕は……ここまでみたいですね……主さま、僕はお役に立てましたか……? Play
Nội phiên Xem trang Nội phiên để đọc các cuộc đối thoại đặc biệt
Chăm ngựa 大きな馬も可愛い……かな? Play
Chăm ngựa (xong) 言葉はなくとも、同じ時間を過ごせばね Play
Làm ruộng おいしいごはんのためにがんばりましょう! Play
Làm ruộng (xong) ふーっ、泥だらけになってしまいました Play
Đấu tập 子供殺法の新技、開発です! Play
Đấu tập (xong) 新技のひらめきがありました! Play
Thoại mở khóa qua Loạn Vũ
【Lv2】
Bản doanh (chọc nhiều lần)
はい、ちゃんと聞いていますよ、主さま Play
【Lv2】
Bản doanh (bị thương, chọc nhiều lần)
もう……心配し過ぎですってば。これくらいっ……よくあることです Play
【Lv3】
Rèn (hoàn thành)
鍛刀が終わったみたいですよ Play
【Lv3】
Sửa chữa (hoàn thành)
手入部屋が空きましたよ Play
【Lv3】
Giới thiệu sự kiện
Play
【Lv3】
Chế tạo Bảo vật
【Lv4】
Trang bị Bảo vật
【Lv5】
Đổi Background
主さま、計画をお聞かせください Play
【Lv5】
Tạo lính (Thất bại)
失敗だぁ Play
あぁ~ Play
Aa...
なんか違う Play
あ、あれ? Play
Ủ, ủa?
【Lv5】
Trang bị Ngựa
ふふふん! 踏み台なしでも乗れますよ! Play
【Lv5】
Trang bị Omamori
無事に帰ってきますからね Play
【Lv6】
Xác nhận
Xuất Chinh
出発! Play
Lời thoại đặc biệt
Mừng Saniwa trở lại sau một thời gian vắng mặt おかえりなさいませ! みんな主さまのことを待っていたんですよ! Play
Mừng Năm mới 主さま、そろそろ小さい子たちが来ますよ。アレの準備は十分ですか......? Play
Omikuji 主さま、おみくじを引きましょう! Play
おおっ! 小さい吉……ですね Play
中吉ですね Play
やりました! 大吉です Play
Ngắm hoa mùa Xuân まるで花のような、小さい子の笑顔 Play
Thông báo đẩy (Viễn chinh hoàn thành)
Thông báo đẩy (Rèn kiếm hoàn thành)
Thông báo đẩy (Sửa chữa hoàn thành)
Thông báo đẩy (Nội phiên hoàn thành)
Thoại sự kiện
Setsubun (Vào Thành) 鬼退治へ、しゅっぱーつ! Play
Setsubun (Boss Node) 鬼は大きいですからねー…… Play
Setsubun (Ném Đậu) 鬼はー外! 福はー内! Play
鬼は外! Play
Setsubun (Sau khi Ném đậu) 子供殺法、懐潜り豆まき! Play
Liên Đội Chiến - Thay đổi đội ngũ (Đội trưởng) 力を束ねて大きな力へ! Play
Dưới Thành Osaka - Bắt đầu Điều tra tại Tầng 1 (Đội trưởng) 小判集めですか? ほほう……やりましょう! Play
Dưới Thành Osaka - Chinh phục Tầng 50 (Đội trưởng) 50階制覇! やりましたね、主さま Play
Dưới Thành Osaka - Chinh phục Tầng 99 (Đội trưởng) 99階制覇! 主様、小判がこーんなにたくさん Play
Dưới Thành Osaka - Bắt đầu Điều tra tại Tầng 10 (Đội viên) 10階! まだまだ始まったばかりですね Play
Dưới Thành Osaka - Bắt đầu Điều tra tại Tầng 20 (Đội viên) 20階! 僕の子供殺法は、地下でも無敵! Play
Dưới Thành Osaka - Bắt đầu Điều tra tại Tầng 30 (Đội viên) 30階! 暗くて狭い場所……僕の子供殺法が炸裂! ですね Play
Dưới Thành Osaka - Bắt đầu Điều tra tại Tầng 40 (Đội viên) 40階! 主さまのためにも、手早く片付けましょう Play
Dưới Thành Osaka - Bắt đầu Điều tra tại Tầng 50 (Đội viên) 50階! ようやく半分……。いや、まだ根を上げるわけにはいきません Play
Dưới Thành Osaka - Bắt đầu Điều tra tại Tầng 60 (Đội viên) 60階! 気を抜いては駄目、ですね。気合を入れ直しましょう Play
Dưới Thành Osaka - Bắt đầu Điều tra tại Tầng 70 (Đội viên) 70階! ここからますます、子供殺法は輝くんです Play
Dưới Thành Osaka - Bắt đầu Điều tra tại Tầng 80 (Đội viên) 80階! 子供殺法が輝く機会ですからね。頑張らないと Play
Dưới Thành Osaka - Bắt đầu Điều tra tại Tầng 90 (Đội viên) 90階! あともう少し。その先には、小さい子と主さまが……! Play
Dưới Thành Osaka - Bắt đầu Điều tra tại Tầng 99 (Đội viên) 99階! 本丸で待っている姿が見えましたよぉ Play
Dưới Thành Osaka - Tìm được Hộp Koban ngẫu nhiên (Đội viên) おおー、いいもの発見 Play
Kỉ niệm các năm
Kỉ niệm Một năm Nhậm chức 就任一周年おめでとうございます! みんなの顔も馴染んできましたか? Play
Kỉ niệm Hai năm Nhậm chức 就任二周年おめでとうございます。これからも頼りにしています! Play
Kỉ niệm Ba năm Nhậm chức 今日は何の日かおわかりですか? そう、就任三周年です! Play
Kỉ niệm Bốn năm Nhậm chức 主さま、就任四周年ですねえ。もちろん、お祝いの準備は整っていますよ Play
Kỉ niệm Năm năm Nhậm chức 今年もこの日を迎えました。就任五周年おめでとうございます! Play
Kỉ niệm Sáu năm Nhậm chức 主さま、就任六周年ですね。この日を毎年迎え続けることが、僕らの願いです Play
Kỉ niệm Bảy năm Nhậm chức
Kỉ niệm Tám năm Nhậm chức

Thư tín
Thư ngày đầu tiên

主さま

さて、修行の旅です。
候補はいくつかあるのですが……、やはりここしかありませんでした。
そう、毛利輝元様のところです。


?

Thư ngày thứ hai

主さま

僕が輝元様のところにいた期間は
その後池田家で過ごした年月に比べるとあまりにも短いです。
でも、毛利輝元様に所持されたことは、僕にとってとても大切なことです。
だからこそ、今度は見届けたいじゃないですか。
僕が毛利家を離れてから、輝元様がどう生きたかを。


?

Thư ngày thứ ba

主さま

輝元様は偉大すぎるお祖父様と比較されて、あまり評価されない方です。
天下分け目の戦いで西軍の総大将として期待されながら、
何もできないままに負けたこともあるのでしょう。
でもそうなるに至ったのは、
長年手助けしてきた人々が亡くなっていた事と無関係ではないはず。
時代が変わる重要局面で輝元様のお話を聞いてくださる人がいれば……。
そう、毛利家を去ってしまった僕は思ってしまうのです。
……歴史に「もしも」はありません。
ですが、これからの未来は作っていけます。
僕は、主さまの刀として、主様をお支えしたい。
だから、旅は終わりです。これから帰りますね。


?


Chi tiết về nhân vật[]


Tin tức Cập nhật gần đâyChiến dịchSự kiệnTrạng thái Server || Phụ kiện || Touken Ranbu Pocket
Danh sách nhân vật Các nhân vậtDanh sách phân loại kiếmThống kê thuộc tínhChiều cao || Biểu tượng kiếmDanh sách Kiếm rơi || Minh họa và Lồng tiếng || Konnosuke
Nội thành Xuất chinhViễn chinhPvP || RènBinh línhTrang bịĐội ngũSửa chữaCường hóaLoạn VũNội phiên || Nhiệm vụ || Chiến tíchThư viện KiếmHồi ứcBản ghi thoại || Cửa hàngBackgroundBGM Cận thầnÂm nhạcKoban || Tản bộ
Hướng dẫn Đăng kýTruy cập & Khắc phục sự cốTrợ giúpCách ChơiThuật ngữVật phẩm
Cơ chế Cơ chế chiến đấuĐiểm Kinh nghiệmTrạng tháiNâng cấp || Danh sách kẻ thùKebiishi
Truyền thông Touken Ranbu HanamaruZoku Touken Ranbu HanamaruKatsugeki Touken Ranbu || KịchNhạc kịchMovie || Okkii Konnosuke no Touken Sanpo
Cộng đồng Quy địnhĐóng gópĐề xuấtThăm dò ý kiến || Quản Trị ViênDiễn đàn WikiTán gẫu


Tantou ImanotsurugiHirano ToushirouAtsushi ToushirouGotou ToushirouShinano ToushirouMaeda ToushirouAkita ToushirouHakata ToushirouMidare ToushirouGokotaiYagen ToushirouHouchou ToushirouAizen KunitoshiTaikogane SadamuneSayo SamonjiFudou YukimitsuMouri ToushirouKenshin KagemitsuHyuuga MasamuneChatannakiriTaikou SamonjiKyougoku Masamune
Wakizashi Nikkari AoeNamazuo ToushirouHonebami ToushirouMonoyoshi SadamuneHorikawa KunihiroUrashima KotetsuKotegiri GouHizen TadahiroChiganemaruHanjinKashagiri
Uchigatana NakigitsuneSengo MuramasaKikkou SadamuneSouza SamonjiKashuu KiyomitsuYamatonokami YasusadaKasen KanesadaIzuminokami KanesadaMutsunokami YoshiyukiYamanbagiri KunihiroHachisuka KotetsuNagasone KotetsuOokurikaraHeshikiri HasebeDoudanuki MasakuniNansen IchimonjiYamanbagiri ChougiBuzen GouNankaitarou ChousonKuwana GouSuishinshi MasahideMinamoto KiyomaroMatsui GouJizou YukihiraSamidare GouMurakumo GouInaba GouIshida MasamuneMagoroku KanemotoGoke KanemitsuTomita GouTaikei Naotane
Tachi Mikazuki MunechikaKogitsunemaruOodenta MitsuyoSohayanotsurugiJuzumaru TsunetsuguIchigo HitofuriOokanehiraUguisumaruAkashi KuniyukiShokudaikiri MitsutadaDaihannya NagamitsuKoryuu KagemitsuKousetsu SamonjiYamabushi KunihiroHigekiriHizamaruShishiouKogarasumaruNukemaruTsurumaru KuninagaAzuki NagamitsuChiyoganemaruSanchoumouOnimaru KunitsunaKokindenjunotachiNikkou IchimonjiIchimonji NorimuneHimetsuru IchimonjiFukushima MitsutadaSasanukiHacchou NenbutsuJikkyuu Mitsutada
Ootachi IshikirimaruHotarumaruTaroutachiJiroutachiNenekirimaru
Yari TonbokiriNihongouOtegineOochidori Juumonji YariNingen Mukotsu
Naginata IwatooshiTomoegata NaginataShizukagata Naginata
Tsurugi Hakusan YoshimitsuShichiseiken
Advertisement