Wikia Touken Ranbu

Hãy xem qua Quy địnhĐóng góp trước khi tiến hành sửa đổi. Vi phạm Quy định có thể khiến bạn bị cấm có thời hạn hoặc vĩnh viễn.

Nếu cần được hỗ trợ, có thể liên hệ với bảo quản viên qua tường tin nhắn.

READ MORE

Wikia Touken Ranbu
Advertisement

Thông tin về Nhân vật[]

Daihannya
Daihannya-Crest
Daihannya Nagamitsu
大般若長光だいはんにゃながみつ
STT. 75
Tachi-4 Tachi
Rarity-4
 Thuộc tính (TỐI ĐA)
生存  Sinh mệnh 55(59)
統率  Lãnh đạo 50(66)
衝力  Chí mạng 34(47)
必殺  Tất sát 31
隠蔽  Ngụy trang 30
打撃  Tấn công 49(64)
機動  Linh hoạt 32(32)
範囲  Phạm vi Hẹp
偵察  Trinh sát 22(22)
兵力  Số lính 3
03:20:00
(Công thức: 1)
Bộ Binh Nhẹ  Bộ Binh Nặng  Kỵ Binh Nhẹ  Kỵ Binh Nặng  Lính Khiên 

Daihannya-Toku
Toku-Icon2
Daihannya Nagamitsu Toku
大般若長光だいはんにゃながみつ  とく
STT. 75
Tachi-4 Tachi
Rarity-4
Toku-Icon Thuộc tính (TỐI ĐA)
生存  Sinh mệnh 61(65)
統率  Lãnh đạo 56(72)
衝力  Chí mạng 40(53)
必殺  Tất sát 31
隠蔽  Ngụy trang 36
打撃  Tấn công 55(70)
機動  Linh hoạt 38(38)
範囲  Phạm vi Hẹp
偵察  Trinh sát 28(28)
兵力  Số lính 3
Nâng cấp
Cấp 25
Bộ Binh Nhẹ  Bộ Binh Nặng  Kỵ Binh Nhẹ  Kỵ Binh Nặng  Lính Khiên 

Daihannya-Kiwame
Kiwame-Icon2
Daihannya Nagamitsu Kiwame
大般若長光だいはんにゃながみつ  きわめ
STT. 76
Tachi-5 Tachi
Rarity-5
Kiwame-Icon Thuộc tính (TỐI ĐA)
生存  Sinh mệnh 79(101)
統率  Lãnh đạo 83(135)
衝力  Chí mạng 54(81)
必殺  Tất sát 70
隠蔽  Ngụy trang 72
打撃  Tấn công 72(126)
機動  Linh hoạt 42(63)
範囲  Phạm vi Hẹp
偵察  Trinh sát 39(55)
兵力  Số lính 3
Cấp độ yêu cầu
Cấp 75
Bộ Binh Nhẹ  Bộ Binh Nặng  Kỵ Binh Nhẹ  Kỵ Binh Nặng  Lính Khiên 
<

Lời thoại[]

Giới thiệu
Sự kiện Dịch Nghe
Thư viện kiếm 俺は大般若長光。長光の代表作として知られている。この名前は室町時代での俺の値打ちである銭六百貫と、六百巻ある大般若経をかけたものなのさ Play
Tôi là Daihannya Nagamitsu. Tôi được biết đến là tuyệt tác của nghệ nhân Nagamitsu. Tên gọi của tôi đến từ giá trị 600 quan tiền vào thời Muromachi và 600 cuốn Đại Bát Nhã Kinh.
Ghi chú:
Vào cuối thời Muromachi, gia tộc Hon'ami là gia tộc chuyên gia giám định và đánh bóng kiếm, có định giá trị tác phẩm của các nghệ nhân rèn kiếm. Danh sách định giá được lưu lại trong cuốn Shokoku Kaji Daizuke no Koto (諸国鍛冶代付の事, “Định giá Nghệ nhân rèn từ các tỉnh”) vào năm Tenshō thứ 19 (1591). Daihannya Nagamitsu có giá trị 600 quan (roppyaku-kan, 六百貫), trong khi đao của Sanjō Munechika, Awataguchi Tōshirō Yoshimitsu, Awataguchi Kunitsuna, và Bungo Yukihira có giá 100 quan, của Masamune là 50 quan, và Sōshū Sadamune (相州貞宗) là 30 quan. Giá trị 600 quan này nghe chừng khá phi thực tế, vì vậy, nó được đem sánh với 600 cuốn Daihannya (Đại Bát Nhã Kinh), vì "600 cuốn" cũng được đọc là "roppyaku-kan". Bởi vậy, thanh kiếm này được đặt tên trùng với bộ kinh thư nổi tiếng, Daihannya.
Xuất hiện お初にお目にかかる。俺は大般若長光。長船派の刀工、長光の代表作さ Play
Hân hạnh được gặp mặt. Tôi là Daihannya Nagamitsu. Là thanh kiếm thuộc trường phái Osafune, tuyệt tác của nghệ nhân Nagamitsu.
Mở đầu
Đăng nhập (đang tải) とうらぶ。 Play
Tourabu.
Đăng nhập
(tải xong)
刀剣乱舞、始まり始まり! Play
Touken Ranbu, bắt đầu đây bắt đầu đây!
Bắt đầu chơi おや、今度は俺の出番かい? Play
Ồ, lần này đến lượt tôi sao?
Thành
Thành おや、美術品に興味があるのかい?あじゃ、今度、俺が教えてあげよう Play
Ồ, Ngài cũng có hứng thú với nghệ thuật ư? Chà, vậy để tôi sẽ chỉ cho Ngài ngay bây giờ luôn nhé.
趣味かぁ。そうだなあ……あんたみたいなのを、口説くことかな。 ははは、驚いたかい? Play
Sở thích riêng? Để xem nào…… chắc là quyến rũ những người như Ngài? Hahaha, Ngài ngạc nhiên lắm hả?
飲めば知恵湧き出(いず)る、と。 Play
Uống vào là lời khôn ra.
Thành (rảnh rỗi) はあ、一杯ほしいな Play
Haa, tôi muốn uống chút gì đó……
Thành (bị thương) やれやれ、ボロボロになってしまったな Play
Ôi chà, trông tôi có hơi lộn xộn nhỉ.
Tiễn kiếm tu hành 慌てることはない、成長の為の旅立ちさ。 Play
Không cần phải bồn chồn thế đâu, đó chỉ là một chuyến đi để trưởng thành thôi mà.
Yêu cầu tu hành やあ、少し話を聞いてくれかい? Play
Đội ngũ (đội viên) まあ、見守ろうか Play
Vậy thì để tôi trông coi mọi người nhé?
Đội ngũ (đội trưởng) ま、何とかしてみようか Play
Được, tôi sẽ cố hết sức.
Hồi phục Trạng thái (Dango Nhất Khẩu) おや、気が利くねえ Play
Oya, Ngài thật chu đáo.
Hồi phục Trạng thái (Makunouchi Bento) Play
Hồi phục Trạng thái (Oiwaijuu Bento) Play
Trang bị へへっ、合ってるかい? Play
Hehe, như vậy đúng chứ?
どうかなあ Play
Ngài thấy sao?
あんたの見立てならよしとしようか? Play
Nếu đó là do Ngài lựa chọn thì tôi sẽ lấy nó.
Viễn chinh さて、行って来ようか? Play
Vậy thì, tôi lên đường nhé?
Viễn chinh hoàn thành (Đội trưởng đội Viễn chinh) 帰ってきたよ Play
Tôi về rồi!
Viễn chinh hoàn thành (Cận Thần) 表が騒がしいな。。。遠征の連中が帰ってきたかな Play
Ồn ào quá nhỉ…… Có lẽ đội viễn chinh đã trở về rồi.
Rèn kiếm 新しいのが出来たみたいだな Play
Có vẻ như kiếm mới đã hoàn thành.
Tạo lính まぁー、こんなもんかな? Play
Hmm, thế này chắc là ổn rồi nhỉ?
Sửa (thương nhẹ) ふう!一休み一休みっ Play
Phù! Nghỉ một lúc nhé.
Sửa (thương vừa/ nặng) つ…へへっ、さっさと直して来ようか Play
Guh… hehe, mau mau sửa chữa thôi nào.
Cường hóa これは効くなぁ Play
Thế này thành ra hay đấy.
Nhiệm vụ hoàn thành 任務が終わったようだな Play
Có vẻ như nhiệm vụ đã được hoàn thành.
Chiến tích あんたの戦績、見せてもらうよ Play
Cùng xem chiến tích của ngài nào.
Cửa hàng ほほぉや、俺にお供しろってことかい? Play
Hoho, Ngài cần tôi hộ tống chứ?
Xuất trận
Xuất chinh あ、パパっと片付けと来ようか Play
Ah, tôi sẽ đi thật nhanh cho xong chuyện.
Thấy tài nguyên おや、得したなぁ Play
Ồ? Một phát hiện khá đấy.
Trinh sát すまない。この先を見てきてくれ Play
Thứ lỗi, xin hãy dò xét phía trước.
Bắt đầu trận đấu 戦いは経験さ。戦うごとに無駄は減る Play
Chiến trường đồng nghĩa với kinh nghiệm. Mỗi người có thể trau dồi kĩ năng qua các trận đấu thế này.


PvP さて、こちらの力を見せようか Play
Nào, cùng phô diễn sức mạnh với họ nhé?
Tấn công よしっと Play
Được rồi!
そらぁ!受けな! Play
Đây! Nhận lấy này!
Đòn chí mạng じゃあ、貰うか! Play
Nào, nhận lấy đòn của ta đi!
Thương nhẹ っはは! Play
Haha!
無駄、無駄 Play
Không xi nhê, không xi nhê!
Thương vừa/ nặng おっと! Play
Oái!
Chân kiếm tất sát やれやれ、確りしないとな! Play
Chà chà, bình tĩnh lại nào!
Đấu tay đôi 殿(しんがり)を任された以上、きめないとな Play
Boss さぁて、大将のおでましだ Play
Đây rồi, phía trước chính là kẻ thủ lĩnh!
Thắng trận (MVP) まあ、こんなもんさ Play
Chà, là vậy đấy.
Nâng cấp 慣らしはこんなもんか。今の体の感覚はつかめたよ Play
Khởi động thế này là đủ. Tôi đã quen với thân thể này rồi.


Cảnh báo kiếm trọng thương khi hành quân
Bị phá hủy ん、う……こんなところで、終わるとは……ああ、俺もざまあないな…… Play
Nội phiên Xem trang Nội phiên để đọc các cuộc đối thoại đặc biệt
Chăm ngựa 切った張ったはともかく、こういう仕事はどうなんだい? Play
Lúc nãy tôi có khởi động qua rồi, nhưng loại việc này thì không chắc…
Chăm ngựa (xong) 馬にモテてもなぁ…… Play
Mặc dù đám ngựa có thích tôi……
Làm ruộng まあ、困ったことがあったら言いな。俺はここで見ててあげよう Play
Chà, nếu gặp khó khăn gì, cứ bảo tôi một tiếng nhé. Tôi sẽ đứng đây trông coi cho.
Làm ruộng (xong) 結局一から十までやる羽目になってしっまたなぁ…… Play
Cuối cùng thành ra tôi phải làm từ đầu tới chí cuối……
Đấu tập よし、もんでやろうか Play
Nào, ta đánh nhé?
Đấu tập (xong) いやあ悪いな。こういうときは大人気なくてね Play
Xin lỗi nhé. Những lúc thế này, tôi không thể nào chùn bước được.
Thoại mở khóa qua Loạn Vũ
【Lv2】
Bản doanh (chọc nhiều lần)
おいおい、どうしたんだい? Play
【Lv2】
Bản doanh (bị thương, chọc nhiều lần)
ゆっくりと、話をしようか……治療がてら、な? Play
【Lv3】
Rèn (hoàn thành)
鍛刀が終わったな。確認しようか Play
【Lv3】
Sửa chữa (hoàn thành)
手入部屋が空いたな。次は誰だい? Play
【Lv3】
Giới thiệu sự kiện
なんの知らせだい? Play
【Lv3】
Chế tạo Bảo vật
【Lv4】
Trang bị Bảo vật
【Lv4】
Kích hoạt tự chiến
【Lv5】
Đổi Background
おやぁ、模様替えかい? Play
【Lv5】
Tạo lính (Thất bại)
おやっ Play
おやおやっ Play
うううーんん(唸り声)次へ行こう! Play
あぁ……無駄遣いになってしまったな…… Play
【Lv5】
Trang bị Ngựa
いい子にしなぁ Play
【Lv5】
Trang bị Omamori
かわいい気遣いだ Play
【Lv6】
Xác nhận
Xuất Chinh
どれ Play
Đi nào.
Lời thoại đặc biệt
Mừng Saniwa trở lại sau một thời gian vắng mặt おやっ、ようやく帰てきたなぁ。すっかり待ちくたびれたよ Play
Ồ, ngài đã trở lại. Tôi chán phải chờ đợi lắm rồi đấy.
Mừng Năm mới 新年おめでとう。そら、お年玉だ。それで美しいものを手に入れるといい Play
Omikuji やるかい? Play
おや、残念 Play
おや、いい感じだな Play
うん、いいな Play
Ngắm hoa mùa Xuân Play
Tanabata
Thông báo đẩy (Viễn chinh hoàn thành)
Thông báo đẩy (Rèn kiếm hoàn thành)
Thông báo đẩy (Sửa chữa hoàn thành)
Thông báo đẩy (Nội phiên hoàn thành)
Tản bộ (Báo cáo tiến trình)
Thoại sự kiện
Setsubun (Vào Thành) 俺についてきな! Play
Setsubun (Boss Node) ここが勝負時だ! Play
Setsubun (Ném Đậu) えいやっとっ! Play
えいやっと。 Play
Setsubun (Sau khi Ném đậu) 案外難しいなあ Play
Liên Đội Chiến - Thay đổi đội ngũ (Đội trưởng) みんな行けるかい? Play
Mọi người có thể đi được chứ?
Kỉ niệm các năm
Touken Ranbu Kỉ niệm Năm thứ ba (2018) これで俺たちも三周年。まあ俺は途中参加だが、よろしく頼むよ Play
Touken Ranbu Kỉ niệm Năm thứ tư (2019) 四周年か。色々と戦況は変わってきてるんだろうが……まあ、俺に任せな Play
Touken Ranbu Kỉ niệm Năm thứ năm (2020) 我ら刀剣男士、五周年を迎えました。これからもよろしくお願いいたします。……ははっ、なんてね。柄じゃないかな Play
Touken Ranbu Kỉ niệm Năm thứ sáu (2021) さてと、六周年だな。あまり堅苦しい挨拶は俺には向いてないだろうし、まあ、これからもよろしくってことで Play
Kỉ niệm Một năm Nhậm chức 就任一周年だって?あは、これでヒヨッコは卒業だな Play
Kỉ niệm một năm Nhậm chức của ngài? Haha, ngài không còn là lính mới nữa rồi nhỉ?
Kỉ niệm Hai năm Nhậm chức 就任二周年おめでとう。これからも頑張りなよ Play
Chúc mừng Kỉ niệm hai năm Nhậm chức. Từ giờ trở đi, tiếp tục cố gắng nhé.
Kỉ niệm Ba năm Nhậm chức おお,もう就任三周年か。このあたりで気が緩んでくる。気をつけなよ Play
Kỉ niệm Bốn năm Nhậm chức 忘れてないかい? 今日は、あんたの就任四周年だよ Play
Kỉ niệm Năm năm Nhậm chức 就任五周年おめでとう。 すっかり歴戦の審神者、ってとこかな Play
Kỉ niệm Sáu năm Nhậm chức 就任六周年かぁ。じゃあ今日は労ってやらないとな Play
Kỉ niệm Bảy năm Nhậm chức
Kỉ niệm Tám năm Nhậm chức
Kỉ niệm Chín năm Nhậm chức

Giới thiệu
Sự kiện Dịch Nghe
Thư viện kiếm 江戸まで行って、大成した元主人の顔を拝んできた大般若長光さ。 これからは、今代の主人が大成するよう見届けてあげよう Play
Xuất hiện おや、俺が留守にして寂しかったかい? じゃあ、埋め合わせに活躍しないとな Play
Thành
Thành 酒も美術品も大好きさ Play
だが、普段は質素倹約がモットー Play
美しいものを愛でて口説いてものにしようというのは、至極真っ当ななことだと思うけどなあ Play
Thành (rảnh rỗi) 般若湯でも飲んで、帰りを待つとしよう Play
Thành (bị thương) この装いも安くはないってのに……敵さんも手加減してほしいな Play
Tiễn kiếm tu hành あいつがどうなるか、楽しみに思わないか? Play
Đội ngũ (đội viên) まあ、見守ろうか Play
Đội ngũ (đội trưởng) ま、何とかしてみようか Play
Hồi phục Trạng thái (Dango Nhất Khẩu) じゃあ、茶飲み休憩にしようか Play
Hồi phục Trạng thái (Makunouchi Bento) 食わねば戦は出来ない、か Play
Hồi phục Trạng thái (Oiwaijuu Bento) Play
Trang bị どうかな Play
合ってるかい? Play
あんたの見立てなら、良しとしようか Play
Viễn chinh ただいま Play
Viễn chinh hoàn thành (Đội trưởng đội Viễn chinh) 留守中、寂しがらないように Play
Viễn chính hoàn thành (Cận Thần) 遠征の連中が帰ってきたようだな。労ってやりな Play
Rèn kiếm 新しいのができたみたいだな Play
Tạo lính まあー、こんなもんかな Play
Sửa (thương nhẹ) 少し休んでくるよ Play
Sửa (thương vừa/ nặng) 早く……直してくるよ Play
Cường hóa これは効くなあ Play
Nhiệm vụ hoàn thành せっかくやったんだ。報酬もらってきな Play
Chiến tích なるほど、なるほど……よくわかった Play
Cửa hàng 俺に何か買ってほしいのかい? Play
Xuất trận
Xuất chinh 任せておきな。あんたの刀を信じろ Play
Thấy tài nguyên 土産ができたなあ Play
Trinh sát 頼む、この先を見てきてくれ Play
Bắt đầu trận đấu 命の無駄遣いは感心しないな Play


PvP さーて、こちらの力を見せようか Play
Tấn công そこだ、食らいな Play
そらそらぁ Play
Đòn chí mạng じゃあ、ここまでだな Play
Thương nhẹ 終わりかい? Play
無駄が多いな Play
Thương vừa/ nặng お、やるなあ Play
Chân kiếm tất sát やれやれ、余裕かましてられないか! Play
Đấu tay đôi 残念だったな。一騎打ちの相手が俺でさ Play
Boss さーて、大将首を挙げるとするか Play
Thắng trận (MVP) まあ、こんなもんさ Play
Cảnh báo kiếm trọng thương khi hành quân
Bị phá hủy やれやれ……主人の大成するところを、見届けるつもりだったんだがなあ…… Play
Nội phiên Xem trang Nội phiên để đọc các cuộc đối thoại đặc biệt
Chăm ngựa やあ、馬の諸君。今日は俺が来てあげたよ Play
Chăm ngựa (xong) ははっ。……馬にまでモテるとは俺も罪作りだな Play
Làm ruộng まあ、困ったことがあったら言いな。俺はここで見ててあげよう Play
Làm ruộng (xong) 結局一から十までやる羽目になってしまったなぁ……ん~ Play
Đấu tập そら、俺から一本取ってみな? Play
Đấu tập (xong) いやあ悪いな。こういうときは大人気なくてね Play
Thoại mở khóa qua Loạn Vũ
【Lv2】
Bản doanh (chọc nhiều lần)
あっははは、もう落ち着け。全部聞いてあげるから Play
【Lv2】
Bản doanh (bị thương, chọc nhiều lần)
慌てない。……直るまでの時間で、ゆっくり話そう Play
【Lv3】
Rèn (hoàn thành)
鍛刀が終わったな。確認しようか Play
【Lv3】
Sửa chữa (hoàn thành)
手入部屋が空いたな。次は誰だい? Play
【Lv3】
Giới thiệu sự kiện
おや、こんなのやるんだな Play
【Lv3】
Chế tạo Bảo vật
【Lv4】
Trang bị Bảo vật
【Lv5】
Đổi Background
どんな本丸にするんだい? Play
【Lv5】
Tạo lính (Thất bại)
おや Play
おやおや Play
うーん……。次へ行こう Play
ああ……。無駄遣いになってしまったな Play
【Lv5】
Trang bị Ngựa
いい子にしな Play
【Lv5】
Trang bị Omamori
あっははは、気遣いありがとう Play
【Lv6】
Xác nhận
Xuất Chinh
よし、任せろ Play
Lời thoại đặc biệt
Mừng Saniwa trở lại sau một thời gian vắng mặt 戻ってきたな。飲みながら土産話でも聞かせてくれないかい? Play
Mừng Năm mới 新年おめでとう。そら、お年玉だ。それで何を手に入れるのか、決まったら聞かせてくれるかい? Play
Omikuji やるかい? Play
おや、残念 Play
おや、いい感じだな Play
うん、いいな Play
Ngắm hoa mùa Xuân ああ~……満足、満足 Play
Thông báo đẩy (Viễn chinh hoàn thành)
Thông báo đẩy (Rèn kiếm hoàn thành)
Thông báo đẩy (Sửa chữa hoàn thành)
Thông báo đẩy (Nội phiên hoàn thành)
Thoại sự kiện
Setsubun (Vào Thành) 鬼に会いに行くとしよう Play
Setsubun (Boss Node) さて。いっちょ鬼を揉んでやろうか Play
Setsubun (Ném Đậu) よいしょっと。 Play
どっこいしょっと。 Play
Setsubun (Sau khi Ném đậu) まずまず……といったところじゃないかい? Play
Liên Đội Chiến - Thay đổi đội ngũ (Đội trưởng) ここが勝負どき! Play
Kỉ niệm các năm
Kỉ niệm Một năm Nhậm chức 就任一周年だって? よし、ひよっこ扱いはやめてあげよう Play
Kỉ niệm Hai năm Nhậm chức 就任二周年おめでとう。まだまだわからないことはあるかい? Play
Kỉ niệm Ba năm Nhậm chức おお、もう就任三周年か。教えられることはもうないかな Play
Kỉ niệm Bốn năm Nhậm chức 忘れてないかい? そら、就任四周年だ。おめでとう! Play
Kỉ niệm Năm năm Nhậm chức 就任五周年おめでとう。すっかり俺の方が導かれる側だな Play
Kỉ niệm Sáu năm Nhậm chức 就任六周年かぁ。じゃあ今日は特に労ってやらないとな。そら、なんでも言いな? Play
Kỉ niệm Bảy năm Nhậm chức
Kỉ niệm Tám năm Nhậm chức

Thư tín
Thư ngày đầu tiên

さて、修行の旅だがどこに行こうかな。
あてはいくつかあるが……よし、決めた。江戸へいこう。

うん、あんたは妙な顔をするかもしれないな。
それはそれで拝みに戻りたい気もするが。
まあ、こちらはこちらで物見遊山がてら参るとしよう。


?

Thư ngày thứ hai

よし、うまいこと江戸城に潜り込めた。
ほら、俺の見た目は立派なお侍さまそのものじゃないか。
堂々としてれば案外気づかれないものなんだなぁ。

はは。またあんたの顔が思い浮かんだ。

ともあれこれで天下人となられた元主人、徳川家康公のお顔を拝めるってわけさ。
いやあ年甲斐もなくわくわくしてきてしまったな。


?

Thư ngày thứ ba

主人へ

随分と立派になったもんだな。
俺が家康公の刀だったのは六年程度。
それもまだまだ天下人には程遠い頃だった。
無理難題を吹っ掛けられ、それに応えようと必死に戦う若者。
俺は見ていることしかできなかったが、懸命な姿を好ましいと思ったのかね。
共に戦場にあった織田信長公から賛辞とともに渡った宝物は、
家康公を試すものでもあり、鼓舞するものでもあったのかな。

さて、これで心残りが一つなくなったってもんさ。
次はどうしたもんか……。

はは。冗談。
そんな顔しなさんな。
では、今代の主人の大成を見届けるとしよう。
美しいものは傍で拝んでこそ。ぼちぼち帰るよ。


?


Chi tiết về nhân vật[]


Tin tức Cập nhật gần đâyChiến dịchSự kiệnTrạng thái Server || Phụ kiện || Touken Ranbu Pocket
Danh sách nhân vật Các nhân vậtDanh sách phân loại kiếmThống kê thuộc tínhChiều cao || Biểu tượng kiếmDanh sách Kiếm rơi || Minh họa và Lồng tiếng || Konnosuke
Nội thành Xuất chinhViễn chinhPvP || RènBinh línhTrang bịĐội ngũSửa chữaCường hóaLoạn VũNội phiên || Nhiệm vụ || Chiến tíchThư viện KiếmHồi ứcBản ghi thoại || Cửa hàngBackgroundBGM Cận thầnÂm nhạcKoban || Tản bộ
Hướng dẫn Đăng kýTruy cập & Khắc phục sự cốTrợ giúpCách ChơiThuật ngữVật phẩm
Cơ chế Cơ chế chiến đấuĐiểm Kinh nghiệmTrạng tháiNâng cấp || Danh sách kẻ thùKebiishi
Truyền thông Touken Ranbu HanamaruZoku Touken Ranbu HanamaruKatsugeki Touken Ranbu || KịchNhạc kịchMovie || Okkii Konnosuke no Touken Sanpo
Cộng đồng Quy địnhĐóng gópĐề xuấtThăm dò ý kiến || Quản Trị ViênDiễn đàn WikiTán gẫu


Tantou ImanotsurugiHirano ToushirouAtsushi ToushirouGotou ToushirouShinano ToushirouMaeda ToushirouAkita ToushirouHakata ToushirouMidare ToushirouGokotaiYagen ToushirouHouchou ToushirouAizen KunitoshiTaikogane SadamuneSayo SamonjiFudou YukimitsuMouri ToushirouKenshin KagemitsuHyuuga MasamuneChatannakiriTaikou SamonjiKyougoku Masamune
Wakizashi Nikkari AoeNamazuo ToushirouHonebami ToushirouMonoyoshi SadamuneHorikawa KunihiroUrashima KotetsuKotegiri GouHizen TadahiroChiganemaruHanjinKashagiri
Uchigatana NakigitsuneSengo MuramasaKikkou SadamuneSouza SamonjiKashuu KiyomitsuYamatonokami YasusadaKasen KanesadaIzuminokami KanesadaMutsunokami YoshiyukiYamanbagiri KunihiroHachisuka KotetsuNagasone KotetsuOokurikaraHeshikiri HasebeDoudanuki MasakuniNansen IchimonjiYamanbagiri ChougiBuzen GouNankaitarou ChousonKuwana GouSuishinshi MasahideMinamoto KiyomaroMatsui GouJizou YukihiraSamidare GouMurakumo GouInaba GouIshida MasamuneMagoroku KanemotoGoke KanemitsuTomita GouTaikei Naotane
Tachi Mikazuki MunechikaKogitsunemaruOodenta MitsuyoSohayanotsurugiJuzumaru TsunetsuguIchigo HitofuriOokanehiraUguisumaruAkashi KuniyukiShokudaikiri MitsutadaDaihannya NagamitsuKoryuu KagemitsuKousetsu SamonjiYamabushi KunihiroHigekiriHizamaruShishiouKogarasumaruNukemaruTsurumaru KuninagaAzuki NagamitsuChiyoganemaruSanchoumouOnimaru KunitsunaKokindenjunotachiNikkou IchimonjiIchimonji NorimuneHimetsuru IchimonjiFukushima MitsutadaSasanukiHacchou NenbutsuJikkyuu Mitsutada
Ootachi IshikirimaruHotarumaruTaroutachiJiroutachiNenekirimaru
Yari TonbokiriNihongouOtegineOochidori Juumonji YariNingen Mukotsu
Naginata IwatooshiTomoegata NaginataShizukagata Naginata
Tsurugi Hakusan YoshimitsuShichiseiken
Advertisement